Главная » В Башкирии заработала новая автоматизированная информационная система «БашПеревод»
Образование

В Башкирии заработала новая автоматизированная информационная система «БашПеревод»

Её представили в Уфе в конце мая на заседании комиссии по реализации закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан». Платформа предназначена для квалифицированного перевода с русского языка на башкирский.

АИС «БашПеревод» работает с текстами документов (бланки, печати, вывески) и вывесок госорганов, организаций, учреждений и предприятий республики, а также с информацией об изготовителях. Заказчик, которому оказана услуга перевода, получает сертификат с электронной подписью. Он подтверждает соответствие перевода исходному тексту и правомочность его использования для реализации законов РФ о языках народов и защите прав потребителей, а также признание перевода терминологической службой РБ.

Для органов государственной власти и местного самоуправления Башкирии перевод документов возможен на безвозмездной основе при предоставлении официального письма по установленной форме. Для коммерческих организаций перевод предоставляется на платной основе. В АИС «БашПеревод» можно зарегистрироваться через портал «Госуслуги».

Похожие записи

Опыт организации школьного питания республики отметили на российском уровне

moderator

100 баллов по химии. Список рекордсменов Уфы по сдаче ЕГЭ пополняется

zi

Уфимские школьники стали победителями всероссийского конкурса “Большая перемена”

zi
Для наилучшего представления нашего сайта мы используем cookies. К сайту подключен сервис Яндекс.Метрика, который также использует файлы cookie. Продолжая использовать этот сайт вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Хорошо
Отклонить